mitternacht
There's a фире starting in my хеарт
mitternacht
Ето ви примерно, макар че няма нужда... по някое време ще пусна :Д
mitternacht
Един преведен абзац и ми писна. Ей толкова ми се работи. Стига.
mitternacht
ей, убиха го.. тцтцтц ...
mitternacht
"Рада тича и разперва ръце и крака, за да запази любимия си." "Когато Рада видяла Шибил да лежи на пътя хукнала към него с разтворени крака."
Chod' von- тоест- GTFO
May 25 2012, 20:45