Търсене на постове: превод

Snoopy
blacksnoopy
Този уикенд успях да наваксам с малко филми: Scent of a Woman (1992), Armageddon (1998), Doctor Strange (2016), Thor: Ragnarok (2017)
____♂
spaceman90
отдавна ме нямаше...гледах филм,"Изгубени в превода", и си припомних,че някои хора-сродни души им викали-ти се случват, дори и да ги желаеш. Я да сипя още ром!
-=*****=-
mitternacht
Нещо ми се допревежда :D Ама мъничко само...
its not Eddie
_e7
какво ще стане с България ако джихадистите успеят да минат през Турция?
-=*****=-
mitternacht
ГотЕно е, когато владееш няколко езика и примерно прочетеш някаква информация, съвсем скоро изобщо не помниш от какъв език си я възприел. Понякога дори в процес
-=*****=-
mitternacht
We should fuckin do this in Bulgaria!!! (щото шпрехат на холандски, можеш да ти е интересно @dandelion) Ловят крадци :D
Alita
Alita
Мъжките съобщения и тяхното истинско значение. Хм, колко лесно било :D
http://div.bg/Секс/Мъжките-съобщения-и-тяхното-истинско-значение_l.a_...html
Грозното Патенце
Ducky
Мразя субтитри с правописни грешки. Окей съм с грешния превод или неточностите, но правописните грешки ми бъркат в душата.
шУс!
notexist
Добре, като се постъмни още малко го пускам :D
its not Eddie
4215521.JPG _e7
@aviatrix намери грешките
Denitsa
sickornot
прекарах уикенда гледайки епизоди на through the wormhole..нищо вече не изглежда същото
Fluxy
belushka20
Какво сте постигнали през последната година? (via @Verzhinia *по идея*)
-=*****=-
mitternacht
Искаха ми превод на статия от 3 страници, аз ще предам 13. Overkill.
Snoopy
tumblr_muk13kVQbv1s9f0qqo1_500.jpg blacksnoopy
??
Георги Неделчев
joronedelchev
"Терафлу усилена формула" в превод означава "досега не слагахме никакъв парацетамол, сега решихме да пробваме с малко и да рекламираме пак".
Страница: 1 2 3 4 5

Филтър

Търси за
Тип постове
От потребител В група Дата